Phrasal verbs
|
| stay behind vi phrasal | (remain) | μένω ρ αμ |
| | | παραμένω ρ αμ |
| | You go on ahead; I'll stay behind. |
| | Προχώρα εσύ, εγώ θα μείνω. |
| stay in vi phrasal | (remain at home) | μένω μέσα, κάθομαι μέσα, μένω σπίτι, κάθομαι σπίτι περίφρ |
| | It was cold and windy so we decided to stay in. |
| | Είχε κρύο και φύσαγε και έτσι αποφασίσαμε να μείνουμε σπίτι. |
| stay in [sth] vtr phrasal insep | (continue to participate in) | παραμένω, μένω ρ αμ |
| | I realised to stay in the competition, I had to work harder. |
| | Κατάλαβα ότι για να παραμείνω στον διαγωνισμό έπρεπε να προσπαθήσω περισσότερο. |
| stay off [sth] vtr phrasal insep | informal (avoid, keep away from) | αποφεύγω ρ μ |
| | I trained my dog to stay off the furniture. |
| stay on vi phrasal | (remain) | μένω ρ αμ |
| | | παραμένω ρ αμ |
| | We know that your term is over but we are hoping you will stay on to serve another term. |
| | Maria hoped she could stay on after her visa expired. |
| | Γνωρίζουμε ότι η θητεία σου τελείωσε, αλλά ελπίζουμε να μείνεις για άλλη μία. |
| | Η Μαρία ήλπιζε ότι θα μπορούσε να παραμείνει αφού έληξε η βίζα της. |
| stay out vi phrasal | (not return home at night) | μένω έξω ρ αμ + επίρ |
| | Students often stay out all night partying. |
| | Οι φοιτητές συχνά μένουν έξω όλη νύχτα για να διασκεδάσουν. |
| stay over vi phrasal | (spend the night) (σε κάποιον ή κάπου) | μένω ρ αμ |
| | | κοιμάμαι ρ αμ |
| | Mum, can I stay over at Anne's house tonight? |
| | Μαμά, να μείνω στην Άννα απόψε; |
| | Μαμά, να κοιμηθώ στην Άννα απόψε; |
| stay up vi phrasal | (not go to bed) | μένω ξύπνιος έκφρ |
| | We stayed up the whole night talking to each other. |
| | The children stayed up late as a special treat to watch an important football match. |
| | Μείναμε ξύπνιοι όλη νύχτα μιλώντας μεταξύ μας. |
Σύνθετοι τύποι:
|
keep abreast of [sth], stay abreast of [sth] v expr | figurative (stay informed, updated) | είμαι ενημερωμένος για κτ έκφρ |
| | They read three newspapers daily to keep abreast of the news. |
keep afloat, stay afloat vi + adj | (not sink) | μένω στη επιφάνεια περίφρ |
| | | επιπλέω ρ αμ |
| | | δεν βυθίζομαι περίφρ |
| | Julia managed to keep afloat by clinging to a log. |
keep afloat, stay afloat vi + adj | figurative (stay in business) (ανεπίσημο) | τα φέρνω βόλτα έκφρ |
| | (μαγαζί, επιχείρηση) | δεν κλείνω περίφρ |
| | Business owners are struggling to keep afloat. |
keep in contact, stay in contact v expr | (stay in touch) | κρατάω επαφή, κρατώ επαφή ρ μ + ουσ θηλ |
| | My uncle and I stayed in contact after he moved to Australia. |
| | I'm sorry you have to leave but please keep in contact. |
keep in contact with [sb], stay in contact with [sb] v expr | (stay in touch with [sb]) | κρατάω επαφή με κπ, κρατώ επαφή με κπ έκφρ |
| | | επικοινωνώ με κπ ρ αμ + πρόθ |
| | New technologies make it easy to keep in contact with your customers. |
keep in the loop, stay in the loop v expr | figurative, informal (keep informed) | παραμένω ενήμερος έκφρ |
| | | κρατάω επαφή έκφρ |
keep mum, stay mum vi + adj | informal (be silent) | κρατάω κτ κρυφό, κρατάω κτ μυστικό εκφρ |
| | | δεν μιλάω, δεν αποκαλύπτω περίφρ |
| | Jack and Jill are keeping mum about their plans to marry. |
keep on task, stay on task v expr | (stay focused) | μένω συγκεντρωμένος, μένω προσηλωμένος ρ έκφρ |
| | Keep on task everyone; we're nearly finished now! |
keep still, stay still vi + adj | (not move) | κάθομαι ακίνητος έκφρ |
| | | μένω ακίνητος έκφρ |
| | The mother told her son to keep still as she tried to cut his hair. |
keep on the lookout, stay on the lookout adj | (keep watch) | έχω τον νου μου έκφρ |
| | (μεταφορικά) | έχω τα μάτια μου ανοιχτά έκφρ |
| | I'll keep on the lookout and let you know if I spot anything unusual. |
keep on the lookout for [sth/sb], stay on the lookout for [sth/sb] v expr | (remain vigilant for) (για κάτι/κάποιον) | έχω τον νου μου έκφρ |
| | (μεταφορικά) | έχω τα μάτια μου ανοιχτά έκφρ |
| | Stay on the lookout for any suspicious activity in your neighborhood. |
| overnight stay n | (in hospital or hotel) | διανυκτέρευση, διανυχτέρευση ουσ θηλ |
| short-stay adj | (accommodation: for short period) | μικρής διάρκειας περίφρ |
stay alert, keep alert vi + adj | (remain vigilant) | παραμένω σε εγρήγορση/επαγρύπνηση έκφρ |
| stay alive v expr | (remain living, not die) | παραμένω εν ζωή/ζωντανός έκφρ |
stay aloof from [sb/sth], keep yourself aloof from [sb/sth] v expr | (not get involved) (μεταφορικά) | μένω μακριά από κπ/κτ εκφρ |
| | | δεν εμπλέκομαι με κπ/κτ έκφρ |
| | (μεταφορικά) | μένω έξω από κτ έκφρ |
| stay at home v expr | (remain in house) | κάθομαι σπίτι, μένω στο σπίτι έκφρ |
| Σχόλιο: hyphens used when term is an adj before a noun, or is used as a noun |
| | I stayed at home today because I was feeling ill. |
| stay-at-home adj | informal (doesn't work outside house) | που μένει στο σπίτι, που δεν εργάζεται εκτός σπιτιού έκφρ |
| | She left her career to be a stay-at-home mom. |
| stay-at-home n | US, informal (person: doesn't go out) (μεταφορικά) | σπιτόγατος, σπιτόγατα ουσ αρσ, ουσ θηλ |
| | She's a real stay-at-home. You can't get her to go anywhere. |
| | Είναι πολύ σπιτόγατα. Δεν την πείθεις να πάει πουθενά. |
| stay awake vi + adj | (remain conscious, not fall asleep) | μένω ξύπνιος έκφρ |
| | Mr. Smith's so boring that I find it hard to stay awake in his class. |
| | Drinking coffee helps me stay awake at work. |
| | Ο κύριος Σμιθ είναι τόσο βαρετός που μου είναι δύσκολο να μείνω ξύπνιος στο μάθημά του. // Ο καφές με βοηθάει να μένω ξύπνιος στη δουλειά. |
| stay away vi + adv | (avoid [sth], [sb]) | αποφεύγω ρ μ |
| | | κρατάω τις αποστάσεις μου |
| | Amy is really upset with you at the moment; I think you should just stay away for a while. |
| | Η Έιμι είναι πραγματικά θυμωμένη μαζί σου αυτή τη στιγμή, καλύτερα να την αποφύγεις για λίγο. |
| | Η Έιμι είναι πραγματικά θυμωμένη μαζί σου αυτή τη στιγμή, καλύτερα να κρατήσεις τις αποστάσεις σου για λίγο. |
| stay away from [sth/sb] v expr | (avoid, not go near) | μένω μακριά από κπ/κτ περίφρ |
| | Stay away from me! I've got measles. |
| | Μείνε μακριά μου! Έχω ιλαρά. |
| stay away from [sth] v expr | figurative, informal (not indulge in) | απέχω από κτ ρ αμ + πρόθ |
| | | αποφεύγω ρ μ |
| | (μτφ: απέχω) | μένω μακριά από περίφρ |
| | I want to lose weight so I'm staying away from chocolate for a while. |
| | Θέλω να χάσω βάρος, έτσι απέχω από τις σοκολάτες για κάποιο διάστημα. |
| stay clear of [sb/sth] v expr | (avoid) | αποφεύγω ρ μ |
| | Stay clear of him, he's a bad influence! |
| stay clear of [sb/sth] v expr | (keep a distance away from) | κρατάω απόσταση από περίφρ |
| | Stay clear of the fire line; only fire fighters are allowed past the yellow tape. |
| | Κράτησε απόσταση από τη γραμμή. Μόνο οι πυροσβέστες επιτρέπεται να περάσουν την κίτρινη κορδέλα. |
| stay faithful vi | (remain monogamous) | μένω πιστός ρ έκφρ |
| stay your hand v expr | literary (refrain from acting) | σταματάω, σταματώ ρ αμ |
stay [sb]'s hand, stay the hand of [sb] v expr | literary (stop from acting) | σταματάω, σταματώ ρ μ |
| | The king could have ordered the thief's execution, but mercy stayed his hand. |
| stay in line v expr | (adhere to rules) | υπακούω κανονισμούς περίφρ |
| stay in school vi | (remain in education after 16) | παραμένω στο σχολείο περίφρ |
| | | συνεχίζω το σχολείο περίφρ |
| stay in shape v expr | informal (keep fit) | κρατιέμαι σε φόρμα έκφρ |
| | | διατηρώ τη φόρμα μου έκφρ |
| | Exercising will help you stay in shape. |
| | Η γυμναστική θα σε βοηθήσει να κρατηθείς σε φόρμα. |
| stay in touch v expr | informal (keep in contact) | επικοινωνώ ρ αμ |
| | | κρατάω επαφή, κρατώ επαφή ρ μ + ουσ θηλ |
| | (καθομιλουμένη) | τα λέμε έκφρ |
| | (μτφ, καθομιλουμένη: σε χαιρετισμό) | δίνω σημεία ζωής έκφρ |
| | Bye. Don't forget to stay in touch. |
| | Although it's ten years since they worked together, the two colleagues have stayed in touch. |
| | Αντίο! Να επικοινωνούμε! // Αν και είχαν περάσει δέκα χρόνια από όταν δούλευαν μαζί, οι δύο συνεργάτες επικοινωνούν ακόμα. |
| | Αντίο! Να τα λέμε! |
| | Αντίο! Δίνε και κανένα σημείο ζωής! |
| stay in touch with [sb] v expr | informal (keep in contact) | επικοινωνώ με κπ ρ αμ + πρόθ |
| | | κρατάω επαφή με κπ, κρατώ επαφή με κπ έκφρ |
| | (καθομιλουμένη) | τα λέω με κπ έκφρ |
| | I still stay in touch with my best friend from childhood. |
| | Ακόμα κρατώ επαφή με τον καλύτερό μου φίλο από τα παιδικά μου χρόνια. |
| stay of execution n | (law: suspension of court order) (ποινής, απόφασης) | αναστολή εκτέλεσης φρ ως ουσ θηλ |
| stay of execution n | (postponement of death penalty) (καταδικασθέντος σε θάνατο) | αναστολή εκτέλεσης φρ ως ουσ θηλ |
| stay on course v expr | (keep going in the right direction) | παραμένω στην πορεία έκφρ |
| | | δεν παρεκκλίνω της πορείας μου έκφρ |
| stay on course v expr | figurative (not go awry) (μεταφορικά) | μένω στον σωστό δρόμο έκφρ |
| stay out late v expr | (get home late at night) | μένω έξω μέχρι αργά έκφρ |
| | | γυρίζω αργά ρ αμ + επίρ |
| | | το ξενυχτάω έκφρ |
| | If you're planning to stay out late tonight, don't forget your key! |
stay out of the way of [sb], stay out of [sb]'s way v expr | informal (avoid) | αποφεύγω ρ μ |
| | (καθομιλουμένη) | δεν μπλέκομαι στα πόδια κπ έκφρ |
| | You should stay out of the way of our boss today - he's in a bad mood. |
| stay positive vi | (keep an optimistic outlook) | παραμένω θετικός ρ έκφρ |
| | | κρατάω θετική στάση περίφρ |
| stay put vi | informal (remain in same place) | δεν κινούμαι περίφρ |
| | | δεν μετακινούμαι, δεν πάω πουθενά περίφρ |
| | | μένω εδώ που είμαι περίφρ |
| | Stay put, don't move - I'll be right back. |
| | Μείνε εδώ που είσαι, μην κουνηθείς. Θα επιστρέψω αμέσως. |
| stay safe v expr | (imperative: be careful) | πρόσεχε ρ αμ |
| | | να προσέχεις έκφρ |
| | It's dangerous out there. Stay safe! |
| stay safe v expr | (avoid danger) | προσέχω ρ αμ |
| | Stay safe when swimming, and never dive into unknown waters. |
| stay still vi | (remain motionless) | μένω ακίνητος ρ έκφρ |
| stay the course v expr | figurative, informal (pursue [sth] to the end) (μεταφορικά) | συνεχίζω την πορεία έκφρ |
| | (μεταφορικά) | ακολουθώ μέχρι τέλους έκφρ |
| stay the same vi | (not change) | παραμένω ο ίδιος, μένω ο ίδιος ρ έκφρ |
| stay tuned v expr | figurative, informal (continue to pay attention) | μένω συγκεντρωμένος ρ έκφρ |
| | The president's speech was so rambling it was really hard to stay tuned. |
| | Η ομιλία του προέδρου ήταν τόσο ασυνάρτητη που ήταν δύσκολο να μείνει κανείς συγκεντρωμένος. |
| stay tuned v expr | (radio, TV: keep listening, watching) | μένω συντονισμένος ρ έκφρ |
| | We'll be right back after this commercial break, so stay tuned! |
| | Θα επιστρέψουμε μετά το διαφημιστικό διάλειμμα οπότε μείνετε συντονισμένοι! |
| stay tuned for [sth] v expr | (radio, TV: keep listening, watching for) | μείνετε συντονισμένοι για κτ έκφρ |
| | | μείνετε μαζί μας για κτ έκφρ |
| | Stay tuned for these important announcements. |
| stay up late vi | (not go to bed as early as usual) | ξενυχτάω, ξενυχτώ ρ αμ |
| | He never allows his son to stay up late if he has school the following day. |
| | I stayed up late to watch the World Cup game. |
| | Δεν επιτρέπει ποτέ στο γιο του να ξενυχτήσει αν έχει σχολείο την επόμενη μέρα. // Ξενύχτησα για να δω τον αγώνα του Παγκόσμιου Κυπέλλου. |
| stay-at-home order n | mainly US (government instruction: mass quarantine) | εντολή κατ' οίκον περιορισμού φρ ως ουσ θηλ |
| | | εντολή απαγόρευσης κυκλοφορίας φρ ως ουσ θηλ |